przechylać

przechylać
{{stl_3}}przechylać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛxɨlaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}przechylić {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛxɨliʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_33}}głowę{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}przedmiot {{/stl_33}}{{stl_14}}neigen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}beugen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przekrzywiać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}neigen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}beugen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\przechylać się na bok {{/stl_22}}{{stl_14}}zur Seite kippen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}umkippen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wychylać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}beugen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}lehnen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}przechylić się przez okno {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}aus dem Fenster lehnen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_63}}szala{{/stl_63}}{{stl_18}} zwycięstwa przechyliła się [na czyjąś stronę] {{/stl_18}}{{stl_14}}die Waagschale des Sieges neigte sich [zu jds Gunsten] {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • przechylać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przechylaćam, przechylaća, przechylaćają, przechylaćany {{/stl 8}}– przechylić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przechylaćlę, przechylaćli, przechylaćlony {{/stl 8}}{{stl 7}} zmieniać pozycję czegoś w stosunku do… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przechylać się – przechylić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjmować pochyłą pozycję; wychylać się na zewnątrz czegoś, przez coś; zwisać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przechylać się przez poręcz.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}szala (zwycięstwa) przechyla się – przechyliła… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przechylać się — 1. Przechylić się na czyjąś stronę «opowiedzieć się po czyjejś stronie, stać się czyimś stronnikiem»: Sama partia – ostatnia reduta władzy – przechylała się na naszą stronę. J. Kuroń, J. Żakowski, PRL. 2. Szala (zwycięstwa) przechyliła się na… …   Słownik frazeologiczny

  • przechylać — Przechylić szalę (zwycięstwa) na czyjąś stronę «spowodować, że ktoś zdobył przewagę, jest bliski zwycięstwa»: Ani Hillary Clinton, ani Elizabeth Dole nie chowają się nieśmiało za plecami mężów. Nie są jedynie barwnym elementem politycznej… …   Słownik frazeologiczny

  • przeważać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przeważaćam, przeważaća, przeważaćają, przeważaćany {{/stl 8}}– przeważyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przeważaćżę, przeważaćży, przeważaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kłaść — ndk XI, kładę, kładziesz, kładź, kładł, kładli, kładziony 1. «stawiać jedną rzecz na drugiej, umieszczać coś na czymś, w czymś, wstawiać gdzieś, wsuwać» Kłaść coś na półkę, na półce, na szafę, na szafie. Kłaść coś do garnka, do kieszeni, do… …   Słownik języka polskiego

  • przechylić — dk VIa, przechylićlę, przechylićlisz, przechylićchyl, przechylićlił, przechylićlony przechylać ndk I, przechylićam, przechylićasz, przechylićają, przechylićaj, przechylićał, przechylićany «zmienić pozycję czegoś w kierunku od pionu ku poziomowi,… …   Słownik języka polskiego

  • przechylić się — 1. Przechylić się na czyjąś stronę «opowiedzieć się po czyjejś stronie, stać się czyimś stronnikiem»: Sama partia – ostatnia reduta władzy – przechylała się na naszą stronę. J. Kuroń, J. Żakowski, PRL. 2. Szala (zwycięstwa) przechyliła się na… …   Słownik frazeologiczny

  • balansować — ndk IV, balansowaćsuję, balansowaćsujesz, balansowaćsuj, balansowaćował «chwiać się, przechylać się w różne strony w celu utrzymania równowagi» Balansować na śliskiej ścieżce. Balansować idąc przez kładkę. Balansować na linie. przen. a) «zręcznie …   Słownik języka polskiego

  • chybotać — ndk IX, chybotaćoczę (chybotaćocę), chybotaćoczesz (chybotaćocesz), chybotaćocz, chybotaćał, chybotaćany, a. I, chybotaćam, chybotaćasz, chybotaćają, chybotaćaj 1. «poruszać czymś w różne strony; chwiać, kołysać» Fale chyboczą łodzią. Wicher… …   Słownik języka polskiego

  • chylić — ndk VIa, chylićlę, chylićlisz, chyl, chylićlił, chylićlony książk. «zniżać, zginać; schylać, nachylać, pochylać» Chylić głowę. Chylił całą swą postać. Wiatr chylił łódź na bok. ◊ Chylić czoło przed kimś, przed czymś «wyrażać szacunek, uznanie dla …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”